radical1
М ... У ... С ... А ... R ... Т
..
1 февраль 2005

колонка редактора

статьи

музыка
другое
страница радикала1

страница радикала 2

outsider music

профессионалам
музыка - теория 1

музыка - теория 2

музыка - теория 3
исполнитель
звук


интервью


рецензии
фольк
новая композированная музыка, электроника
джаз
рок, другое
книги и статьи
концерты


литература

record collector
энциклопедия
дискографии
статьи 1

статьи 2
• объявления

афиша

информация

• объявления
• информация


февраль 2005
ТС АПозиция

 

Прорыв Интернета - альтернативный взгляд - Дженис Иэн

Бесплатный контент: а почему нет? - Грег Блондер (Greg Blonder), CNET News.com, 4 апреля, 2003

Суд признал программы обмена файлами легальными - Джон Борланд (John Borland), CNET News.com
28 апреля, 2003

Нажатие клавиши Shift — повод для судебного преследования?

Судебные процессы по делам об обмене файлами: кто следующий, не вы ли?

RIAA пытается "прижать к ногтю" 1000 любителей музыки, объявляя новый джихад

Сенатор США собирается разрушать компьютеры пользователей, обменивающихся mp3-файлами



 

Дженис Иэн

Прорыв Интернета - альтернативный взгляд


"Интернет и обмен музыкальными файлами стали реальностью нашей жизни. Кто считает иначе, пусть морально готовится окончить свои дни на мусорной свалке истории" (из интервью Дженис Иэн во время европейского тура 1998 года).

Когда я собираюсь написать статью о чем-нибудь, я обычно рассылаю около 30 электронных писем друзьям и знакомым, чтобы узнать их мнения и подходящие случаи из жизни. Как правило, я получаю 10-20 ответов. Но только не в этом случае!

Я отправила 36 писем с вопросами, касающимися свободного скачивания музыки из Интернет, особо отметив, что планирую принять на себя роль "адвоката дьявола": бесплатное скачивание музыки ХОРОШО для музыкальной индустрии и ее артистов.

К сегодняшнему дню я получила более 300 ответов, каждый из которых был написан "участником легального музыкального бизнеса".

Еще интереснее писем были телефонные звонки. Я не знаю никого из организации NARAS (устроителя Грэмми), а Хилари Розен (главу RIAA, ассоциации звукозаписывающей индустрии США) знаю только в лицо. Однако в течение 24 часов после отправки писем я получила два сообщения от Розен и четыре - из NARAS, с просьбой перезвонить и "обсудить статью".

О-о. Не знала,что я такой популярный писатель.

Миссис Розен, по правде говоря, интересовало только включение точки зрения RIAA в статью, и она любезно переслала мне большое количество информации и документов, включая множество опросов фокус-групп, проводившихся RIAA по этой теме.

Однако исследования в фокус-группах наталкиваются на давно известную в антропологии проблему: в тот самый момент, когда обнаруживается присутствие антрополога, вся ситуация меняется. Сотни научных исследований показали, что любая экспериментальная группа стремится порадовать исследователя. Для фокус-групп это особенно верно. Взамен они получают как минимум кофе и плюшки.

Люди из NARAS были несколько более бесцеремонны. Они сообщили мне, что скачивание музыки из Интернет "убивает продажи", "разрушает музыкальную индустрию" и "стоит вам денег".

Стоит МНЕ денег? Я не притворяюсь экспертом в области защиты интеллектуальной собственности, но одно я знаю точно. Если бизнесмен от музыки убеждает меня принять его план, потому что он принесет мне много денег, мне лучше покрепче держать свой бумажник и поскорее проверить его после ухода важного бизнесмена, дабы убедиться, что ничего не пропало.

Подозрительна ли мне подобная истерия? Спрашиваете! Думаю ли я, что эти вопросы регулируются не лучшим образом? Конечно. Не боюсь ли я потерять друзей, благоприятные возможности, свою десятую номинацию на Грэмми после опубликования этой статьи? Да. Боюсь. Но иногда дела идут настолько неправильно, что нельзя остаться в стороне и промолчать.

Суть высказываний "нападающей" стороны можно выразить утверждением, что музыкальная индустрия и ее артисты страдают от свободного скачивания музыки.

Полная чушь. Давайте рассмотрим ситуацию с точки зрения моего личного опыта. Мой сайт (http://www.janisian.com/) посещает за год около 75000 человек. Неплохо для музыканта, который попадал в чарты последний раз в 1975 году! Когда Напстер действовал в полную силу, мы получили около 100 новых хитов за месяц - это были посетители, которые скачали с Напстера Society's Child или At Seventeen For Free и захотели узнать больше обо мне. Из этой сотни (и это только те, кто сообщил нам, каким образом они нашли наш сайт) 15 человек купили диск. Не такие уж сногсшибательные продажи, верно? Ни одна записывающая компания не пошевелится ради 180 лишних дисков в год. Но это принесло мне 2700 долларов - весомая прибавка в моем кошельке. И это помимо тех, кто купил мои диски в магазинах или пришел на мои концерты.

Или возьмем пример писательницы Мерседес Лэкки, книги которой занимают целые полки в магазинах и библиотеках. Она рассказывала: "За последние десять лет три моих книги из серии "Стрела", изданные DAW 15 лет назад, приносили мне вполне пристойную сумму авторского вознаграждения, совсем немалую для книг 15-летнего возраста. Однако я только что получила чек на первую половину авторских за последний год, и сумма за каждую "Стрелу" неожиданно оказалась втрое выше обычной! Если что-то и изменилось за прошлый год, так только то, что первую книгу отдали в Свободную Библиотеку (немного от автора Free Library здесь - прим. переводчика). Все остальные мои книги тоже продавались несколько большими темпами, чем раньше. Получилось так, как будто огромное множество читателей, которые никогда раньше не брали мою книгу в руки, прочитали ее в Свободной Библиотеке, и те, кому она понравилась, отправились разыскивать другие мои книги, начиная с самых ранних. Несмотря на то, что они были опубликованы другим издательством - так что читатели искали не просто ту же серию, а именно автора. Мое имя стало продаваться! Бесплатная реклама сработала". Я обнаружила справедливость этого утверждения на себе: как только мы выкладываем на сайте несколько песен, продажи всех моих альбомов возрастают. Значительно возрастают.

Не знаю, как вы, но я, музыкант, издавший первый альбом в 1965 году, в восторге от того, что мои старые записи все еще вызывают интерес.

Теперь RIAA и NARAS, как большинство других гигантов музыкальной индустрии, утверждают, что свободное скачивание музыки вредит продажам. Не просто вредит - разрушает всю индустрию.

Увы, музыкальной индустрии не требуется помощи извне, чтобы разрушить ее. Мы вполне справляемся с этим самостоятельно.

Вот несколько утверждений с сайта RIAA (из письма Хилари Б. Розен к достопочтенному Рику Баучеру, конгрессмену, от 28 февраля 2002 года):

  - "Аналитики докладывают, что только одна из многих систем обмена файлами производит более чем 1.8 миллиарда неавторизованных перекачек в месяц".

  - "Продажи записываемых компакт-дисков выросли почти вдвое за последние два года. Если хотя бы половина проданных в 2001 году дисков была использована для записи музыки, количество записанных дисков сравнялось с количеством купленных в розничной сети".

  - Уровень продаж музыкальных носителей уже страдает от этого в США. Продажи снизились на 10% в 2001 году.

  - В последнем опросе потребителей музыкальной продукции 23% опрошенных сообщили, что они больше не покупают музыку, поскольку они скачивают или копируют ее бесплатно.

Рассмотрим эти пункты один за другим, но прежде разрешите мне напомнить вам кое-что: ровно те же аргументы ("кто будет покупать пластинки, если можно их просто записать?") музыкальная индустрия выдвигала при появлении на рынке катушечных магнитофонов, кассет, DAT-кассет, минидисков, видеокассет, бетакамов, музыкальных видеофильмов, MTV и множества других технологических новинок, предназначенных для того, чтобы сделать жизнь покупателя легче и лучше. Я помню все это.

Если они не стали выступать в подобном стиле при появлении компакт-дисков, то только потому, что считали невозможным их копирование. Мне говорил это лично бывший директор Sony по маркетингу, когда предлагал заключить контракт на выпуск альбома "Between The Lines" в формате CD с меньшим, чем обычно, гонораром. ("Вы же понимаете, это совершенно новая технология").

  - Кто может утверждать, что некто купил бы диск, если бы не услышал вначале песню бесплатно? Я не нашла ни одного исследования на эту тему, где зарекомендовавшая себя служба вроде Гэллапа задавала бы опрашиваемым такой вопрос. Я думаю, никто не заказал такого опроса, потому что все боятся услышать правду - большую часть файлов скачивают люди, которые хотят познакомиться с новым исполнителем или не могут найти нужную музыку в магазинах.

И если какой-то процент от 1.8 миллиарда составляют загрузки последнего хита Б. Спирс или N Sync, кто может сказать, что это действительно снижает их продажи? Гибкой статистикой легко манипулировать. Сколько из этих пользователей купили альбом, заезженный на радио месяцами, только потому, что только что скачали песню с него?

  - Продажи записываемых дисков выросли? Еще бы! Я, например, купила новый пишущий аппарат в декабре (как ни забавно, выпущенный Sony), и теперь делаю копии всех своих файлов. В неделю у меня уходит от 7 до 15 дисков, или около 500 в год. Большинство новых компьютеров поставляются с операционной системой XP, которая позволяет создавать архив жесткого диска быстро и без особых усилий. Сколько владельцев новых компьютеров делают то же? Вдобавок к этому я после покупки нового диска обычно делаю несколько копий: для проигрывания в машине, для комнат на втором этаже, для своего партнера. Получаются три чистых диска на один купленный. Так что я одна расходую около 750 записываемых дисков в год.

  - Я совершенно уверена в том, что снижение продаж не имеет ничего общего с упадком в экономике, с постоянным падением уровня музыкальной индустрии, с процентом раскручиваемого компаниями барахла. Вы тоже в этом уверены, не так ли? Только в нашей стране и только в 2001 году были выпущены ТРИДЦАТЬ ДВЕ ТЫСЯЧИ наименований новых записей - не считая переизданий и не считая дисков, изданных музыкантами самостоятельно или на маленьких независимых фирмах, не подающих сведений в SoundScan. Наша собственная серия ранее неизданных записей, которой мы не стали беспокоить СаундСканеров, за год разошлась в количестве более 6000 штук. Самая осторожная оценка общего объема изданных за год дисков составит 100 000. Это хренова куча релизов для несчастной индустрии, которую безжалостно разрушают все кому не лень. Но мало того, мы вынуждены слушать музыку повсюду, хотим мы того или нет: в магазинах, парках, кафе. Понятие Muzak (специальной музыки, предназначенной для проигрывания в лифте на такой низкой громкости, чтобы ее успокаивающий эффект достигался на подсознательном уровне) доведено до полного абсурда. Зачем, скажите на милость, покупать диск, если вы можете выучить весь Топ 40, пока выбираете продукты в магазине?

  - Потребители музыкальной продукции, вы говорите. Какие именно потребители? Ребята из колледжа, которые не могут себе позволить купить десять дисков в месяц, но хотят слышать свою любимую группу? Когда я покупала своим племянникам новый диск Backstreet Boys, я спросила их, почему бы им не закачать весь альбом из Интернета. Они терпеливо объяснили своей престарелой тетушке, что из Интернета нельзя скачать вот эту клевую обложку с картинками, и более того - видео-файл, записанный специально на этом диске.

Говоря реалистично: зачем люди скачивают музыку? Либо затем, чтобы послушать что-то новое, либо затем, чтобы иметь записи, тираж которых давно распродан. Не затем, чтобы сэкономить пятерку в магазине подержанных дисков или полениться записать песню с радио - но чтобы услышать музыку, которую не найдешь нигде больше. Подумайте над этим: очень многие слушатели не могут выбросить $15.99 просто ради эксперимента. Вот почему аудио-библиотеки (против которых записывающие фирмы тоже возражали) так популярны.

Вы не услышите новую музыку по радио в эти дни. Я живу в Нэшвилле, "музыкальной столице США", и в нашем городе только одна станция играет музыку, отличную от формата "Топ 40". В ясный день я даже могу поймать эту станцию. Дела в Лос-Анджелесе или Нью-Йорке обстоят немногим лучше. Радиостанции колледжей иногда посмелее, но их мощность так мала, что поймать их волну почти невозможно.

Еще один очень важный момент: во всей этой истерии как-то потерялось представление о том, как именно артист становится успешным - его должно быть видно. Если публика не видит и не знает его, то никто не придет на концерт, никто не купит диск, никто не даст ему заработать на жизнь любимым делом. Опять из моего личного опыта: за 37 лет моей профессиональной карьеры я записала более 25 дисков для больших издательских фирм, и ни разу за все время я не получила чека за авторские отчисления, из которого бы не следовало, что я еще осталась этим фирмам должна. Так что в основном я живу на доход с живых концертов, выступая в залах с 80-1500 слушателями, играя собственные песни. Я трачу несколько часов в неделю на контакты с прессой, написание статей, поддержку концертного раздела сайта. Почему? Потому что тогда моя публика знает о моих концертах - а иначе не узнала бы и не пришла. Так что, когда кто-то рассказывает мне, что он пришел на концерт после того, как скачал мою песню из любопытства, я в восторге!

Так кому же вредит бесплатное скачивание? Если не считать горсточку суперзвезд вроде Селин Дион - никому! Наоборот, нам оно помогает.

Но вы не услышите таких слов в Конгрессе. Сенатор Фриц Холлинг, председатель сенатского комитета по изучению этого вопроса, сказал: "Когда Конгресс бездействует перед лицом такой деятельности (обмена файлами), мы по существу санкционируем использование Интернета как воровского инструмента", а затем обвинил "более 10 миллионов пользователей" в краже. [Стивен Леви, "Ньюсуик", 3/11/02] Вот как они думают о потребителях - воры, всегда готовые стянуть что-нибудь задаром.

Чушь. Большинство потребителей без проблем платят деньги за развлечение. Посмотрите только на успех таких сайтов, как Fictionwise.com, предлагающих книги и музыку по разумным ценам, и вы сами убедитесь в этом. Если бы у музыкальной индустрии была хотя бы капля здравого смысла, они бы занялись этим вопросом семь лет назад, когда Майкл Кэмп и другие пытались получить законные лицензии на использование музыки в онлайне. Нет же, ответом индустрии было "это все скоро закончится". Точно такое же отношение было у CBS Records к рок-н-роллу, когда Митч Миллер возглавлял отдел работы с артистами и репертуаром. (А вы удивляетесь, почему они отвергли Beatles и Rolling Stones).

Я не виню RIAA за подход Холлинга. В конце концов, они не зря называются "Ассоциацией звукозаписывающей индустрии", организованной таким образом, чтобы записывающие фирмы имели собственное лобби в Вашингтоне. (Другими словами, им разрешено делать пожертвования в пользу политиков или партий). Но если вспомнить, что успех нашей индустрии основан на коммуникации, ее ответ на поведение Интернета представляется запредельным. Подобные заявления никоим образом не помогут делу.

Конечно, коммуникация всегда была делом артистов, а не чиновников. Вот почему так пугающе выглядит теперь то, что функционеры вроде нынешнего президента NARAS Майкла Грина начинают использовать публичные представления, наподобие вручения наград Grammy, для распространения своей позиции.

Зрительская аудитория церемонии вручения Grammy в 2002 году была самой низкой за последние шесть лет. Ее программа показалась мне такой напыщенной, что уж лучше бы Роб Лоу танцевал с Белоснежкой - по крайней мере, это было бы смешно. Сценарные находки вроде дуэта Элтона Джона с Эминемом не соблазнят публику вернуться к экранам через год. И нас не пригласят в Лос-Анджелес на удостоенную Пулитцеровской премии церемонию к Грину и Naras, где нам могли бы рассказать, что из собранных компанией MusiCares средств менее 10% пошло на оплату лечения музыкантов (его первую и главнейшую задачу). Или что Грин записал альбом собственного сочинения, который не стеснялся рекламировать представителям компаний при обсуждении вопросов организации церемонии награждения, а потом отхватил за этот альбом 250 000 долларов по контракту с Mercury Records (отозванному после возмущения общественности). Или что NARAS втихую заплатила 650 000 долларов, чтобы замять судебное дело против своего председателя о сексуальных домогательствах. Не скажут нам и о том, что его зарплата составляла сущие пустяки - два миллиона долларов в год, не считая "бонусов" вроде оплаты членства в суперэлитном клубе и покупки "Мерседеса". (Давно ли ему случалось прийти в магазин и купить диск за заработанные тяжким трудом деньги?)

Заметим, что в своей торжественной речи Грин заверил зрителей, что главной заботой, заставляющей RIAA и NARAS предпринимать столько усилий, остается защита музыкантов. Он сообщил, что специально нанял трех подростков, которые пару дней только и делали, что скачивали музыку из Интернета, и накачали аж "6000 песен". Да бросьте. За бесплатные места в первом ряду на вручении Grammy и за интервью на национальном телевидении я бы скачала еще вдвое больше. Но кто в реальной жизни станет сидеть по двенадцать часов в онлайне, умирая от голода, пропуская работу или занятия в школе? Многим ли по карману безлимитный высокоскоростной доступ в Интернет?

Этот пример очень наглядно показывает уровень достоверности статистической информации, которой нас все время пугают. Не хочется думать, что потребителям предлагают взвалить на себя проблемы индустрии, которая старше Интернета на сто лет. Еще хуже, что потребителю все время вбивают в голову, что все эти действия производятся ради защиты нас, музыкантов, в то время как наши "защитники" проматывают заработанные нами же деньги.

Далее Грин сказал: "Многие из сегодняшних номинантов, особенно новые, менее знаменитые артисты, подвергаются непосредственной опасности быть выброшенными из этого бизнеса". Точно. Любой "новый" артист, который попал в число номинантов, имеет за спиной миллионы долларов своей записывающей компании. Настоящие новые артисты - не те, кто мелькает по телевизору или поет в раскрученной радио-программе. Это те, чей диск вам дал послушать приятель, те, кто выступал первым номером на посещенном вами концерте, те, кому повезло попасть в передачу независимой радиостанции.

Что до артистов, "выброшенных из бизнеса", то пока что выброшенными оказываются только работники наших Энроноподобных компаний, которых увольняют сотнями из-за некомпетентности их руководителей.

Не просто это - убедить подготовленную аудиторию в том, что артисты и записывающие компании идут на дно из-за того, что они, потребители, скачивают музыку из Интернета. Особенно когда потребителю приходится платить по 50-125 долларов за билет на концерт или по 15.99 долларов за диск, себестоимость которого, как всем известно, меньше пары баксов.

Я подозреваю, что Грин представляет себе любителя скачивать музыку из Интернета в виде этакого киношного драг-дилера, шныряющего около танцплощадок в длинном пальто и распахивающего его перед раскрывшими рты юнцами, которые охотно покупают его пиратские диски по договорным ценам.

Каков же ответ нашей доблестной индустрии? Шифрование. Они собираются устроить так, чтобы никто не мог копировать диски, даже для себя, не то что скачивать их. Чудесно, если забыть про исторический факт, что это нарушает судебные решения по вопросу об использовании чистых кассет, видеокассет и т.д. А людей это просто злит.

Вероятно, вы знаете, что многие автомобильные компании уже ставят в машины DVD-проигрыватели вместо CD-плейеров? А знаете ли вы, что защищенные от копирования диски, хоть вы и купили их в магазине, не будут играть на ваших DVD-плейерах, потому что защитный код воспринимает их как компьютер? И если вам не удалось прокрутить в машине собственноручно записанную на диск копию "О, где же ты, брат?" - причиной этому тот же идиотизм "защитников" кода.

Чтобы уберечь нас от разочарований, индустрия собирается честно писать на дисках: "Это аудио-диск защищен от несанкционированного копирования. Он предназначен для проигрывания в стандартных аудио-плейерах и на компьютерах под управлением Windows. При невозможности проиграть диск на стандартном оборудовании, вы можете вернуть диск и получить обратно его стоимость".

Теперь представьте. Вы купили диск, не смогли его проиграть, потащились обратно в магазин, чтобы взять другой, и так три-четыре раза. Станете вы после этого экспериментировать с покупкой защищенных дисков, ведь музыку-то вы так и не послушали?

Много лет наша индустрия жалуется на то, что посредник удавится за каждый доллар. Но не делает ничего, что может обидеть этого жадного посредника. (Корпорация BMG ведет строгую политику по отношению к артистам, желающим продавать свои диски на собственных концертах - 11 долларов и ни центом меньше. Они отлично знают, что для среднего музыканта это слишком высокая цена; но зато покупателям не удастся много сэкономить по сравнению с покупкой в большом магазине, и магазины сохранят покупателей. Что происходит на самом деле? Не покупают ни на концерте, ни в магазине). NARAS и RIAA стенают о несчастных семейных магазинчиках, разоряющихся на каждом шагу. Но никто не сделал больше них для разорения мелких продавцов, открывая с помпой один гига-маркет за другим и предлагая невероятные скидки на диски гигантским сетям Target или WalMart. Интернет решительно не повинен в закрытии магазинов и снижении продаж.

А что мы, музыканты с контрактами, можем ли мы выложить свою музыку на сайте для бесплатного скачивания? Нетушки: записывающие компании владеют правами на наши мастер-ленты, неудавшиеся дубли, даже демо-записи, и никто не позволит их выкладывать. Мало того, они владеют правами даже на наши голоса на весь период действия контракта, так что мы не можем выкладывать даже концертные записи!

Подумать только, а ведь записывающая индустрия могла бы столько выиграть от новой технологии! Вот вам безопасный способ доносить музыку до миллионов пользователей, которые иначе могли бы никогда не купить диск в магазине. Возможности для перекрестного маркетинга просто невероятные: скорость - мгновенная, расходы - минимальные, стоимость доставки - нулевая! Бесперебойное устройство по повышению доходов и снижению расходов. Но нет, они носятся как цыплята с отрубленными головами, создавая неопрятную суету. Вместо шифрования всего музыкального продукта и замораживания денег на годы или даже десятилетия с связи с судебными исками, поданными потребителями по поводу нарушения первой поправки к Конституции (которые всегда разрешались в пользу потребителя) - почему бы не взять пример с писателей и книгоиздателей?

Свободная Библиотека Баэна - одна из историй успеха на этом поприще. SFWA (Ассоциация сочинителей научной фантастики США) - еще одна. Сайт SFWA - одно из лучших мест, где писатель может получить совет из рук в руки, включая глубоко проработанные статьи обо всем, от выбора агента и издателя до постоянно пополняющихся обзоров по различным вопросам интеллектуальной собственности. Еще важнее, что многие из писателей, входящих в ассоциацию, были связаны с Интернетом с самого его зарождения. Каждый год, когда научно-фантастическое сообщество голосует за номинантов на премии Hugo и Nebula (эквивалент нашей Grammy), большинство номинируемых работ выкладываются на сайте и любой желающий может их прочесть. Полностью. Бесплатно. Если вы являетесь членом или член-корреспондентом ассоциации (за номинальную плату), вы получаете доступ к еще большему количеству работ. На сайте также множество ссылок на собственные сайты членов ассоциации (номинантов и не-номинантов) и электронные книжные магазины, что дает возможность читателям больше узнать о полюбившихся авторах - и купить их книги. Разве не было бы здорово, если бы все номинированные на Grammy песни можно было бы бесплатно скачать с одного сайта - да хотя бы только победителей в каждой категории? Слушатели, которые еще не успели купить альбом, могли бы послушать синглы и купить понравившиеся записи.

Я не возражаю против самого того факта, что Грин и другие защищают позицию записывающих фирм, разжигающих истерию. RIAA огранизована этими фирмами. NARAS спонсируется ими. Я резко возражаю против лицемерного притворства, что все это делается ради нас. Если бы они действительно хотели сделать что-нибудь для большинства артистов, кое-как сводящих концы с концами, они могли бы поработать над действительно серьезными для нас проблемами:

  - Стандартный контракт с записывающей фирмой заключается на семь альбомов, что в лучшем случае будет расценено как официальное ограничение в правах, а в худшем случае - как рабство, в любом другом бизнесе. Честно говоря, в другом бизнесе подобный контракт будет признан незаконным.

  - Фирма может положить записанный вами диск на полку и продлить ваш контракт еще на один альбом, поскольку ваш труд для них "неприемлем по коммерческим или художественным причинам". Критерий неприемлемости они определяют сами.

  - Авторы-исполнители должны подписать специальный пункт (Control Composition Clause) с любой крупной или подчиненной фирмой, или контракт не будет заключен вообще. Вкратце этот пункт означает, что они получат только 3/4 от процента отчислений, который записывающие компании должны выплачивать автору по решению Конгресса. Если вы сочиняете композицию совместно с кем-нибудь, вы должны приложить "все усилия" для того, чтобы ваш соавтор также согласился на 3/4 от авторского гонорара. В случае их отказа вы возмещаете разницу за свой счет.

  - Установленный Конгрессом процент отчислений увеличился с 1960 года с 2 (двух) до огроменных 8 (восьми) процентов.

  - Многие из нас, начинавшие в 50-е и 60-е годы, по-прежнему получают 2% отчислений (если вообще получают).

  - Если вы поете не собственные песни, независимо от успеха ваших альбомов (даже если они становятся мультиплатиновыми), вы не получаете ни гроша от их продажи. Система оплаты в записывающей индустрии такая же, как в киноиндустрии.

  - Что хуже всего: если ваши записи перестают издавать, вы не можете забрать их обратно! Вы не можете даже передать их какой-нибудь другой фирме для переиздания. Этот пункт разрушил множество карьер, когда компании отказывались издавать записанный материал и не разрешали артисту передать его никому другому.

  - И, так как записывающая компания является "владельцем" вашего ГОЛОСА все время действия контракта, вы не можете даже пойти в другую студию и переписать отвергнутые песни.

  - В силу постановления о перезаписи вы не можете и ПОСЛЕ окончания контракта перезаписать эти же песни в следующие несколько лет. Или десятилетий.

  - Последнее по списку, но не по значению. Америка - единственная известная мне страна, в которой не платят авторские отчисления за исполнение песен на концертах. В Европе, Японии, Австралии сразу после окончания концерта сет-лист отдается организатору гастролей, который передает его в соответствующую организацию и выплачивает небольшую сумму автору каждой песни. Это вознаграждение не стоит исполнителю ни цента, оно зависит только от количества зрителей в зале. Благодаря этой практике авторы песен, которые уже не звучат по радио, но часто исполняются на концертах, могут получать гонорары за свои произведения.

Помимо всего прочего, Конгресс должен прислушиваться к нашим голосам. Пока что они слышат только мультиплатиновых суперзвезд. Как насчет Ани ДиФранко, одной из самых авторитетных певиц среди студентов вузов? Как насчет тех из нас, кто всю свою жизнь провел вне системы больших корпораций, и кто может совсем по-другому смотреть на интересующий всех вопрос?

Нет никаких свидетельств того, что наличие доступного для скачивания материала наносит кому-либо финансовый ущерб. В реальности большинство фактов свидетельствуют об обратном.

Грин и RIAA правы в одном - наша индустрия переживает время больших перемен. Но в то время, когда в Америке остались реально четыре записывающих фирмы (Sony, AOL/Time/Warner, Universal, BMG - куда только смотрит антимонопольное ведомство? ***RICO act); когда целые жанры заняты восхвалением гангстерской ментальности, а их суперзвезды погибают от пули убийцы; когда ответственные лица меняют свои позиции так же часто, как ЗаЗа Габор меняет наряды; когда "A&R" (менеджер по работе с артистами и репертуаром) стало обозначать "Absent & Redundant" (всегда отсутствующий и ни к чему не пригодный) - у нас есть много более важных вещей, о которых стоит побеспокоиться.

Для нас, артистов, абсурдно одобрять или санкционировать закрытие служб обмена файлами. Радоваться закрытию Напстера - чистый идиотизм, недальновидный и невежественный.

Теперь не так, как в прежние времена - никто не узнает о вас за просто так. Чтобы услышать свою песню на радио, нужно заплатить столько, сколько большинству из нас вовек не заработать. Бесплатное скачивание файлов дает шанс каждому самодеятельному артисту. Любого музыканта, который не может или не хочет заключить контракт с пластиночным гигантом, могут узнать миллионы новых слушателей, которые потом купят у него диск или пойдут на его концерт. Где еще молодой независимый артист может проявить себя настолько успешно?

Заметьте: я не оправдываю копирование музыки без одобрения ее создателя. Я не утверждаю бессмысленность копирайта. Я только возражаю против заявлений RIAA, что они делают все это ради защиты артистов и увеличения их доходов. Меня раздражает, что огромное количество альбомов, которые когда-то были в моей коллекции, уже не издаются, и единственное место, где их можно найти - это Напстер. Более всего мне хотелось бы прекращения общей истерии, из-за которой RIAA тратит 45 миллионов долларов в течение 2001 года для лоббирования "наших интересов", тогда как каждая записывающая фирма стонет от нехватки денег.

Мы превратимся в Microsoft, друзья мои, если позволим требовать, чтобы каждая домохозяйка, которая хочет скопировать диск для проигрывателя в автомобиле, для ребенка в школе, для плейера на прогулке, должна была пойти куда-то и "лицензировать" создание нескольких копий.

Мы артисты, мы чувствуем настроение масс. Мы облечены доверием масс. Выступая публично, на концерте или в печати, мы можем сделать многое для того, чтобы прекратить эту истерию и возложить ответственность за печальное состояние нашей индустрии на тех, кто в нем прямо виновен - на управляющих записывающих компаний и программных директоров радиостанций, а также на нашу собственную неспособность организовать и улучшить свою жизнь и жизнь наших поклонников. Если мы не возьмем свои дела в свои руки, никто не сделает этого за нас.

И напоследок: мы решили, что свои слова нужно подкреплять делами, и теперь будем выкладывать по одной песне в mp3-формате каждую неделю - или больше, если удастся прикупить места на сервере. Это будут песни, на которые я имею все авторские и издательские права. Вы можете передавать эти песни дальше, делиться ими с друзьями. Мы будем благодарны вам за поддержку.

 
Источники:
Baenbooks.com, BMG Records, Chicago Tribune, CNN.com, Congressional Record, Eonline.com, Grammy.com, LATimes.com, Newsweek, Radiocrow.com, RIAA.org, личные контакты.

Все приводимые в статье данные проверены и соответствуют действительности.

От автора: вы можете свободно размещать эту статью на любом сайте или в любом печатном издании при условии указания прямой ссылки на источник (http://www.janisian.com/) и имени автора. От переводчика: вы можете свободно размещать эту статью на русском языке при условии указания прямой ссылки на источник (http://www.agharta.net/JanisIan.html) и имени переводчика.

На сайте Дженис Иэн есть также продолжение этой статьи (на английском языке).

Перевод г Ирина Мирзуитова, 2003 г.

Оригинал данной статьи находится по адресу:
http://www.janisian.com/article-internet_debacle.html

Другие интересные материалы по этой теме: http://zdnet.ru/?ID=298707, http://zdnet.ru/?ID=300213.

 

 

 

 

Бесплатный контент: а почему нет?



Грег Блондер (Greg Blonder), CNET News.com
4 апреля, 2003, 16:09



КОММЕНТАРИЙ – «Нарезка» копии музыкального CD, взятого у приятеля, или скачивание трека из интернет-сервиса типа Napster — это кража. Коротко и ясно.


Музыкальные фанаты, пытаясь оправдать этот акт мелкого воровства, утверждают, что на самом деле они таким способом поддерживают экономический бойкот алчной и неизобретательной музыкальной индустрии. Фирмы звукозаписи отвечают, что «киберворовство» лишает их возможности применять свои непрозрачные и обременительные схемы защиты авторских прав на издаваемую музыку.

Пока продолжается борьба, ведущая к взвинчиванию цен на легальную продукцию и лишающая слушателей удовольствия, на горизонте маячит гораздо более простое решение. Лучший способ укротить этот вал хищений — предложить музыку бесплатно.

Сам по себе бесплатный контент не новость. Телепередачи «бесплатны» — по крайней мере для зрителей — и поддерживаются за счет поступлений от рекламы, как и радио, многие концерты и спортивные мероприятия. Но и те услуги, за которые сегодня надо платить, завтра неизбежно станут бесплатными, так как экономика распространения музыки принимает принципиально новую форму.

Чтобы понять, какую, достаточно обратиться к совершенно другой индустрии, которая, однако, удивительно напоминает музыкальную. Речь идет о доставке топлива в XIX веке. В конце 1800-х годов, чтобы протопить квартиру, хозяйка должна была закупить уголь с объезжающего округу угольного фургона и перетаскать его корзинами к своей печи на четвертый этаж. Эта, казалось бы, очевидная операция доставляла много хлопот водителям фургонов.

Вовсю процветало воровство. Ходили истории о том, как угольный вагон лишился половины своего груза, еще не добравшись до первой остановки. Предлагались разнообразные решения по усилению безопасности, включая всевозможные патентованные угольные замки. Однако в конечном счете победило нечто совершенно иное: новая модель распределения, которая сделала кражу угля нецелесообразной. Центральное отопление.

Угольщики стали эффективно продавать свой продукт домовладельцам оптом, одновременно лишая отдельных жильцов стимула красть. Значительную часть экономии домовладельцы могли передать тем же жильцам через квартплату. Все были довольны, включая семьи мальчишек, воровавших уголь.

Аналогично, именно выгоды дешевого распространения в сочетании с субсидируемыми, бесплатными для потребителей услугами сохранят и преобразуют музыкальный бизнес. Кража музыки станет нецелесообразной, точно так же, как кража угля.

Чтобы понять, как это произойдет, обратимся к статистике: музыкальная индустрия США получает 12 млрд $ в год за продажи CD примерно 50 миллионам активных любителей музыки. Это означает, что каждый тратит в среднем 250 $ на покупку примерно 15 альбомов в год.

Эти 250 $ в год — очень любопытная цифра. В будущем году за 250 $ можно будет приобрести МР3-плеер со 100-Гбайт диском, на который помещается 2000 CD. Чтобы прослушать все это, даже если проводить в наушниках по 15 часов в сутки, понадобится более четырех месяцев. Для многих эти 2000 CD перекрывают всю коллекцию классической, джазовой или рок-музыки, которую они соберут за свою жизнь. Иным этого хватит, лишь чтобы понаслаждаться в летние каникулы. Все равно, это гораздо больше, чем 15 CD.

При такой экономике распространение музыки на обычных пластмассовых дисках по одному альбому напоминает топку собственной печи углем. А для рекламодателя 250 $ не такая уж высокая цена (даже за рамками музыкального бизнеса) за приобретение клиента, особенно если тот не будет расставаться со своим поддерживаемым рекламой плеером по 15 часов в сутки.

Представляете, какие открываются возможности? Вы купили новую Kia? К каждой машине прилагается 1000 альбомов. Приобрели пожизненную подписку на записи Бостонского симфонического оркестра (BSO)? Получите МР3-плеер с коллекцией из 2000 мировых шедевров классической музыки. Подписали новый контракт с оператором сотовой связи? Получите неограниченный доступ к записям свыше 30 тыс. независимых групп.

Эта экономика такова, что достаточно одной влиятельной компании, чтобы вся система распространения музыки пошла ко дну. Один из претендентов — Apple Computer с ее новаторским МР3-плеером iPod и остатками диссидентствующей клиентской базы. Другой — Sony, которая, по слухам, больше зарабатывает на плеерах, чем на собственном отделении звукозаписи. А может быть, это будет китайский производитель местного значения, которому нечего терять.

Но как оплачивать труд артистов, их агентов и адвокатов? На этот раз ответ нам даст не система доставки угля, а индустрия, гораздо более близкая музыкантам: Американский союз композиторов, авторов и издателей (ASCAP). Он лицензирует, собирает и перераспределяет среди артистов доходы, поступающие из системы реализации музыки (радиостанции, концертные залы и т.п.). Получая от этой системы данные о том, чья музыка исполняется и как часто, он определяет, что и кому причитается.

В мире МР3-плееров, чтобы определить отдачу, можно предложить небольшой контрольной группе пользователей добровольно и анонимно присылать историю прослушиваний из своих плееров. Затем, в точности как в модели ASCAP, сборы, поступающие от распространителей музыкальных плееров (Kia, BSO и т.п.), перераспределяются между владельцами авторских прав. Никакой суматохи, никаких сложностей и никакой секретной защиты CD.

А мы, потребители, получим, наконец, возможность слушать музыку везде, где захотим, когда захотим и как захотим.

Таково будущее музыки, если кто-то еще слушает.

Грег Блондер — генеральный партнер Morgenthaler Ventures, фирмы по управлению венчурным капиталом из Принстона (штат Нью-Джерси).

 

 

 

 

 

Суд признал программы обмена файлами легальными



Джон Борланд (John Borland), CNET News.com
28 апреля, 2003, 13:42


Службы обмена файлами Streamcast Networks и Grokster одержали беспрецедентную победу в суде Лос-Анджелеса: федеральный судья отклонил большую часть обвинений против этих компаний, выдвинутых фирмами звукозаписи и киностудиями.


Почти в полную противоположность предыдущим решениям, вынесенным в пользу последних, судья федерального суда Стивен Уилсон постановил, что Streamcast — родительская компания Morpheus Software — и Grokster не несут ответственности за нарушения авторских прав с применением их ПО. Постановление не имеет прямого отношения к Kazaa, программе, распространяемой Sharman Networks, которую индустрия развлечений тоже преследует.

«Ответчики распространяют и поддерживают ПО, пользователи которого могут применять его как в законных, так и в незаконных целях, — пишет Уилсон в своем заключении. — Grokster и StreamCast немногим отличаются от компаний, которые продают домашние видеомагнитофоны или копировальные аппараты: то и другое тоже может применяться с нарушением авторских прав».

Это постановление — второй крупный провал индустрии развлечений в ее попытках обуздать онлайновый обмен файлами. Аналогичное решение было принято в прошлом году в Нидерландах, когда суд признал, что сеть Kazaa не несет ответственности за нарушения авторских прав ее пользователями. Если этот прецедент закрепится, то ведущим артистам, фирмам звукозаписи и киностудиям придется избирать новую стратегию, возможно, преследуя в судебном порядке физических лиц, злоупотребляющих несанкционированным копированием.

Как утверждают крупные фирмы звукозаписи, обмен файлами — главная причина сокращения продаж музыки за последние годы, вогнавшего индустрию в кризис. Погрязшие в долгах медиаконцерны рассматривают возможность продажи своих музыкальных подразделений, в то время как те начинают опробовать платные онлайновые сервисы, пытаясь обратить тенденцию вспять, конкурируя с сетями бесплатного обмена файлами.

Юристы называют постановление суда крупным фиаско развлекательных и звукозаписывающих компаний. «Это очень серьезное поражение индустрии развлечений, которая до сих пор неизменно выигрывала подобные дела в США», — говорит Марк Радклиф, специалист по интеллектуальной собственности Gray Cary Ware & Freidenrich.

Постановление никоим образом не легализует загрузку защищенной авторскими правами музыки, но освобождает компании, предлагающие децентрализованное ПО обмена файлами, такое как Gnutella, от ответственности за действия людей, использующих их продукты. Это может дать новый козырь таким фирмам, как Grokster, Streamcast и Sharman, в переговорах с владельцами прав о лицензировании произведений. После того как Napster в 2001 году была вынуждена заплатить индустрии звукозаписи отступного в 1 млрд $, сети обмена файлами неоднократно пытались договориться с владельцами авторских прав, но это почти никогда не удавалось.

Постановление суда относится только к существующим версиям ПО Morpheus и Grokster. За более ранние версии, которые работали несколько иначе, компании несут формальную ответственность.

Представительница Американской киноассоциации (MPAA) Марта Грутка сказала, что владельцы авторских прав глубоко разочарованы решением суда и, несомненно, будут апеллировать. «Мы совершенно уверены, что те, кто способствует пиратству, вооружает его и получает от него доходы, должны нести ответственность за пиратские действия, — заявила она. — Мы надеемся, что это решение не будет воспринято как призыв к продолжению явно нелегальной деятельности».

Официальные представители индустрии звукозаписи видят в постановлении и положительные моменты, но и они намерены немедленно подавать апелляцию. «Мы рады, что суд подтвердил ответственность отдельных пользователей за нелегальную передачу и загрузку защищенных копирайтом произведений, общедоступных через peer-to-peer сети, — говорится в заявлении генерального директора Американской ассоциации индустрии звукозаписи (RIAA) Хилари Розен. — Но организации, которые преднамеренно поощряют массовое пиратство, не должны получить возможность избежать ответственности за свои действия».

Решение Уилсона относится к самому широко освещаемому делу об авторских правах в интернете после исчезновения Napster. Две программы обмена файлами, фигурирующие в постановлении суда, входят в число лидеров по количеству скачиваемых через интернет копий, хотя и значительно отстают от лидера рынка Kazaa. По данным Download.com, коллекции ПО, поддерживаемой издателем News.com — компанией CNET Networks, частота загрузок Morpheus, некогда бесспорного лидера, упала примерно до 120 тыс. загрузок в неделю, тогда как Kazaa за прошедшие семь дней загрузили более чем 2,7 млн раз.

RIAA и MPAA подали в суд на Streamcast, Grokster и первоначальную родительскую компанию Kazaa в октябре 2001 года, после чего начался вялотекущий судебный процесс. В конце 2002 года каждая из сторон попросила судью вынести предварительное промежуточное постановление в ее пользу до окончательного завершения процесса. Результатом стало вынесенное в пятницу Уилсоном решение в пользу производителей ПО обмена файлами. Это решение не имеет прямого отношения к Kazaa, по крайней мере на сегодняшний день. На тот момент, когда Grokster и Streamcast просили вынести промежуточное решение, Уилсон еще не постановил, что австралийская фирма Sharman Networks подсудна в Соединенных Штатах.

В понедельник адвокаты Sharman должны были встретиться в суде с адвокатами RIAA и MPAA, чтобы решить, снимать ли встречные обвинения против фирм звукозаписи и киностудий. Однако последнее постановление может изменить ход процесса.

Это неожиданное постановление суда стало первым признанием аргумента, выдвигаемого сторонниками обмена файлами с момента спорного появления Napster: обмен файлами peer-to-peer — это технология, область применения которой может выходить далеко за пределы предмета данного разбирательства, и ее нельзя полностью блокировать только из-за нарушения авторских прав.

Рассматривая этот аргумент, судья обратился к прецедентному постановлению Верховного суда от 1984 года, признавшего легальность видеомагнитофона Sony Betamax. То решение помогло утвердиться доктрине «использования без существенного нарушения» (substantial noninfringing use), которая защищает технологические компании, выпускающие продукты, которые можно использовать как в легальных, так и в нелегальных целях.

«Мы очень рады, что судья оказался достаточно проницательным, чтобы вникнуть в суть технологии и оценить ее преимущества для налогоплательщиков и акционеров во всем мире, — говорит президент Grokster Уэйн Россо (Wayne Rosso). — Обычно технология опережает суды и законодательство. Тот факт, то судья сумел досконально разобраться в этой технологии, делает честь судебной системе».


Не то, что Napster
Постановление Уилсона во многом опирается на технологические различия между Napster и новыми, децентрализованными службами обмена файлами.

Служба Napster брала на себя ответственность за действия пользователей, играя активную роль в сведении людей, загружающих и передающих песни, — судья сравнил это с посредничеством при физическом обмене нелегальными материалами. В противоположность этому Grokster и Streamcast раздали людям ПО и дальнейшим процессом никак не управляют.

«Когда пользователи находят и инициируют передачу файлов с применением клиента Grokster, они делают то, не пересылая никакой информации в компьютеры, принадлежащие или контролируемые Grokster, или через эти компьютеры, — пишет Уилсон. — Ни Grokster, ни StreamCast не предоставляют места и средств для прямого нарушения авторских прав. Если каждый из ответчиков закроется и отключит свои компьютеры, пользователи их продуктов смогут продолжать обмен файлами без всяких или почти без всяких помех».

«Не важно, что компании в принципе знали о том, что при помощи их ПО нарушаются авторские права, — добавляет Уилсон. — Чтобы нести ответственность за эти действия пользователей, они должны были знать о конкретных нарушениях и иметь возможность помешать этому».

Такой подход резко отличается от вынесенного ранее постановления против компании Aimster, в котором судья прямо сказал, что компания по обмену файлами несет ответственность за нелегальную еятельность в целом и обязательно должна знать об отдельных актах нарушения авторских прав.

Пятничное постановление должно вызвать шок в юридических и технологических кругах, которые в прошлом году постепенно приучались к мысли, что подобные службы обмена файлами незаконны. Технологические компании жаловались, что судебные процессы тормозят прогресс, но многие из них все же начали вступать в альянсы с авторизованными службами распространения музыки и кинофильмов.

Несомненно, что на решение будет подана апелляция. Так как разные суды пришли к принципиально разным заключениям по поводу толкования закона, дело может дойти и до Верховного суда США и процесс затянется на годы. «До конца еще далеко, — говорит Фред фон Лохманн, юрист Electronic Frontier Foundation, представляющий в суде интересы Streamcast. — Но это очень веский довод для технологического сообщества в пользу того, что суд понимает риск для прогресса». Пока постановление, вероятно, вызовет новый всплеск интереса к проблеме защиты авторских прав в интернете — это предвидел и сам Уилсон. «Политика и история показывают, что, когда важные технологические инновации меняют состояние рынка защищенных авторскими правами материалов, все взоры обращаются к Конгрессу, — пишет он. — Конгресс имеет конституционное право и институциональную возможность учесть все произошедшие изменения во встречных интересах, которые неизбежно происходят в результате появления такой новой технологии... Дополнительные законодательные акты должны всесторонне обсуждаться».


Источник: Judge: File-swapping tools are legal (25.04.2003)

 

Нажатие клавиши Shift — повод для судебного преследования?



Джон Борланд (John Borland), CNET News.com
13 октября, 2003, 9:54



Разработчик антипиратской технологии может подать в суд на студента Принстонского университета, обнародовавшего тот секрет, что защиту CD можно обойти, нажав на клавишу Shift.


В четверг компания SunnComm Technologies объявила о намерении подать в суд на аспиранта Джона «Alex» Халдермана, который на днях продемонстрировал, как обойти технологию защиты от копирования CD простым нажатием клавиши Shift компьютера. Директор SunnComm Питер Джакобс сказал, что компания планирует принять правовые меры и рассматривает возможность подачи как уголовного, так и гражданского иска. Студента предполагается обвинить в подрыве репутации компании и, возможно, в нарушении закона об авторском праве, который запрещает распространение инструментов, нарушающих защиту от цифрового пиратства. «Мы оказались жертвой необъявленной войны и неправомерных действий, — сказал Джакобс. — Лозунг этой войны: „Цифровая собственность должна принадлежать народу интернета”. На мой взгляд, этот лозунг не совместим с рыночными отношениями».

Несколько судебных процессов уже изучаются специалистами по правам интеллектуальной собственности на предмет их способности продемонстрировать крайности спорного закона об авторских правах, запрещающего распространение информации или ПО, позволяющего взламывать или «обходить» средства защиты от копирования. Против людей, распространявших информацию или ПО для срыва антипиратстких замков, уже было возбуждено несколько уголовных и гражданских дел на основании закона Digital Millennium Copyright Act. Веб-издателю Эрику Коурли федеральный судья запретил публиковать программный код, помогающий копировать DVD. А в уголовном процессе российская компания ElcomSoft, обвинявшаяся в распространении ПО, преднамеренно взламывающего защиту от копирования электронных книг формата e-book компании Adobe Systems, была оправдана.

Однако оба эти дела касались программного обеспечения или кода. Случай же Халдермана несколько иной природы. В понедельник в своей публикации на веб-сайте Принстонского университета аспирант объяснил, что метод защиты SunnComm заключается в установке антипиратского ПО непосредственно с защищаемого CD. Такой установке можно воспрепятствовать, отключив функцию auto-run в Microsoft Windows. Для этого достаточно нажать и держать клавишу Shift во время загрузки CD.

На тот случай, если программа уже загрузилась и установилась с CD, Халдерман указывает файл драйвера, который можно отключить при помощи стандартных инструментов Windows. Защитники свободы слова утверждают, что инструкции Халдермана — которые опубликованы в научном издании, используют только функции, имеющиеся в каждом Windows-компьютере, и не распространялись с корыстной целью — не подпадают под действие DMCA.

«Это просто возмутительно, — говорит Фред фон Лохман, юрист организации Electronic Frontier Foundation (EFF), уже выступавшей в защиту специалистов по вычислительной технике, которым закон об авторских правах мешает публиковать свои работы. — Он не обнародовал хакерские эксплойты. Это азбука Windows… Трудно представить себе лучший пример злоупотреблений DMCA с момента его принятия пять лет назад».

Джакобс говорит, что адвокаты SunnComm предварительно проконсультируются с местными федеральными властями по поводу того, как лучше применить DMCA. Компания рассматривает также возможность подачи гражданского иска о причинении ущерба ее репутации, так как Халдерман сделал вывод о неэффективности технологии, не зная о будущих усовершенствованиях.

Последующие версии ПО SunnComm должны включать средства изменения имени файлов защиты от копирования на разных компьютерах, что затруднит поиск этих файлов, сказал Джакобс. Более того, компания планирует распространять свою технологию вместе с ПО от независимых поставщиков, так что она необязательно будет загружаться с защищенных CD.

Подмоченная (хотя и не обязательно навсегда) репутация SunnComm не замедлила сказаться на рыночной капитализации компании, которая, по словам Джакобса, за несколько дней уменьшилась почти на 10 млн долл. Он сказал также, что никаких окончательных решений относительно юридических мер еще не принято.

Халдерман говорит, что его не особенно пугает угроза судебного преследования. EFF уже приходилось защищать интересы его руководителя, профессора Принстонского университета Эдварда Фелтена, на процессе о праве ученых публиковать информацию по компьютерной безопасности; Принстонский университет также поддерживал Фелтена в этом деле. «Я полагаю, что на этом процессе у меня будут прочные позиции, — сказал Халдерман. — Если нажатие клавиши Shift есть нарушение DMCA, то этот закон надо менять».


Источник: Pushing 'shift' draws lawsuit (10.10.2003)

 

 

Судебные процессы по делам об обмене файлами: кто следующий, не вы ли?


Как музыкальная индустрия "отлавливает" нарушителей.
Оригинал статьи: http://www.msnbc.com/news/963684.asp?vts=090920031950&cp1=1


9 сентября. Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америка (RIAA) подала судебные иски против 261 пользователей, обвиняя их в незаконном обмене файлами. Таким образом, началась судебная кампания против рядовых Интернет-пользователей, которая может вылиться в тысячи подобных исков. Рискуете ли лично вы?

Если вы или кто-то из членов вашей семьи недавно пользовался Kazaa или любым другим программным продуктом для обмена файлами и оставляли свой компьютер подключенным к Интернету, вероятный ответ - "да", хотя шанс быть выхваченными из примерно 60 миллионов пользователей обменных программ и очень мал. Если вы открывали для доступа других пользователей папки с тысячами песен, то ваши шансы несколько выше, но все еще малы.

Вот небольшой обзор, показывающий, каким образом RIAA проводила свои исследования и какую именно информацию она использовала, чтобы найти подозреваемых и подготовить иски.

Первый шаг: Поиск участников обмена файлами не составляет проблемы. Любой пользователь, открывающий папку с файлами для общего доступа в Kazaa, Morpheus или любой другой файлообменной сети, может попасть под прицел любопытных глаз. Во время последней волны исследований RIAA использовала автоматизированные средства, которые занимались поиском файлов из относительно короткого списка. При обнаружении в списке пользователя одного или нескольких файлов программа загружала все или некоторые файлы для верификации. Полный список разыскиваемых песен неизвестен, но часть файлов, приводившихся в прошлых судебных исках, включает следующие песни:

Bobby McFerrin, "Don't Worry, Be Happy"
Thompson Twins, "Hold Me Now"
Eagles, "Hotel California"
George Michael, "Kissing A Fool"
Paula Abdul, "Knocked Out"
Green Day, "Minority"
UB40, "Red Red Wine"
Ludacris "Area Codes"
Marvin Gaye, "Sexual Healing"
Avril Lavigne, "Complicated"

Если вы недавно скачивали любую из этих песен или разрешали скачать ее у себя другим пользователям, ваши шансы обнаружить свое имя в списке RIAA могут быть выше, чем у остальных.

Второй шаг: RIAA использует встроенные средства Kazaa, Grokster и некоторых других программ, позволяющие вывести на экран список всех песен в общей папке пользователя, и сохраняет копии экрана в виде файлов. Позднее в суде это будет использовано как свидетельство того, что пользователь открыл доступ другим к этим файлам, число которых может доходить до нескольких тысяч.

Третий шаг: Программное обеспечение RIAA записывает Интернет-адрес, ассоциированный с компьютером пользователя, распространяющего одну из защищенных копирайтом песен из списка разыскиваемых. Некоторые файлообменные программы пытаются скрыть эту информацию, используя такие механизмы, как прокси-серверы, но в большинстве случаев она доступна.

Четвертый шаг: В соответствии с информацией, предъявленной при подаче другого иска, RIAA имеет возможность провести более тонкий анализ файлов, скачанных с пользовательских компьютеров. Проверяются такие позиции, как имя исполнителя, название песни и любая дополнительная информация, содержащаяся в файле, чтобы в итоге выяснить, какое программное средство использовалось при создании файла. Некоторые широко распространенные в Сети файлы содержат сообщения от изначально кодировавшего их в MP3 пользователя, наподобие "Создано Грипом" или "Наконец-то полный альбом, с пылу с жару для всех вас на Grokster и Kazaa!".
RIAA также детально анализирует содержимое некоторых файлов. Группа производителей имеет базу данных цифровых отпечатков, или "хэшей", которые идентифицируют песни, распространявшиеся во времена расцвета Напстера. Следователи сравнивают эти отпечатки с теми, которые содержатся в только что скачанных из папки пользователя файлах, в поисках совпадений. Совпадение означает, что файл почти наверняка был скачан из Интернета и, вероятнее всего, цепь закачек началась с исходного Напстеровского файла.

Пятый шаг: RIAA направляет судебный запрос в федеральный суд. Запрос позволяет ассоциации обратиться к Интернет-провайдеру и затребовать имя и адрес подписчика, которому принадлежит Интернет-адрес, задействованный при обмене файлами. Некоторые провайдеры пытались дать отпор таким запросам, но большинство были принуждены удовлетворить требования RIAA.
Многие провайдеры уведомляют своих подписчиков о том, что поступил запрос, затрагивающий информацию о них. Фонд электронных границ (Electronic Frontier Foundation, защищающий гражданские права в цифровую эпоху) собрал базу данных, позволяющую людям узнать, нет ли их сетевого имени в списке запросов RIAA, которая утверждает, что к настоящему времени разослала их уже более полутора тысяч.

Шестой шаг: Как только личность пользователя установлена, RIAA складывает вместе всю собранную информацию и подает судебный иск. В более ранних случаях она соглашалась отказаться от своих претензий за скромную сумму от 12000 до 15000 долларов. По теперешней группе исков суммы соглашений начинаются с трех тысяч.

Copyright © 1995-2003 CNET Networks, Inc. All rights reserved

 

 

 

RIAA пытается "прижать к ногтю" 1000 любителей музыки, объявляя новый джихад


Оригинал статьи: http://www.theregister.co.uk/content/6/31833.html
Анджей Орловски, Сан Франциско, 19 июля 2003

Атака Ассоциации звукозаписывающей индустрии США на культуру на этой неделе достигла новых высот.

В эту пятницу группа лоббистов, выступающая в интересах гигантских и большей частью принадлежащих иностранцам музыкальных конгломератов, которые владеют авторскими правами и каналами дистрибьюции, подтвердила, что уже подготовлены повестки для вызова в суд приблизительно по 75 американских граждан ежедневно по обвинению в незаконном распространении музыки.

Это сигнализирует об изменении тактики RIAA: теперь каждый человек, занимавшийся обменом файлами, считается потенциально ответственным за ущерб в тысячи долларов. Ранее пользователи были под защитой интернет-провайдеров, но по итогам дела Verizon можно видеть, что теперь индивидуальные пользователи открыты для прямого шантажа. RIAA вне себя от радости и хвастается, что схватила с поличным уже тысячу любителей музыки.

Эскалация насилия угрожает завести систему уголовного права США в тупик: в то время как тюрьмы и так забиты "под завязку", акции RIAA делают преступниками десятки миллионов обычных граждан США. Как отмечает автор сайта "Бойкот RIAA" Билл Эванс, "число пользователей, обменивающихся друг с другом файлами, больше числа голосов, поданного за любого из кандидатов на последних президентских выборах".

Когда Эванс расшифровывает "RIAA" как "Ассоциацию записей об отправке в карцер" (Recording Incarceration Industry of America), в его шутке не более половины собственно шутки. Если бы RIAA удалось воплотить в жизнь свои мечты, то, согласно статистике, США быстро бы превратились в громадную колонию для уголовных преступников. Это не тот свет свободы, который мы хотели бы нести остальному миру. Особенно когда, поддержанная всей военной мощью США, RIAA вырывает страницы законов о защите авторских прав либерального общества и заменяет их своими собственными.

Неудивительно, что эти действия вызвали серьезную ответную реакцию, которая наконец-то (и несколько запоздало) выплескивается на улицы. 1 и 2 августа "Бойкот RIAA" и родственные ей группы проведут митинги протестов против действий RIAA по всей стране.

Для вас это звук сигнала тревоги. Несмотря на кажущуюся "непобедимость", RIAA отчаянно уязвима - и она сознает это. Над ней висит угроза исков о нарушении закона о конкуренции, ее высшие чиновники сейчас проходят скрупулезную проверку... и массовая криминализация невиновных граждан США - самое сильное средство принуждения со времен эры "сухого закона".

Сенатор США собирается разрушать компьютеры пользователей, обменивающихся mp3-файлами


Оригинал статьи: http://theregister.co.uk/content/6/31287.html
Томас Грин, Вашингтон, 18 июня 2003

Председатель Судебного комитета Сената США Оррин Хэтч (республиканец от штата Юта) полагает, что было бы отлично, если бы держатели копирайта могли дистанционно разрушать компьютеры, содержащие пиратский материал, сообщает Ассошиэйтед Пресс.

"Я всецело за разрушение их компьютеров", сказал Хэтч во вторник во время слушаний в Комитете. "Если бы это было проделано несколько тысяч раз, думаю, люди осознали бы серьезность своих действий", цитирует его слова информационное агентство.

Это потребует принятия нового законодательства, освобождающего владельцев копирайта от старомодных законов, которые считают преступлением уничтожение собственности других людей, а также от несколько более современных законов о компьютерных нарушениях и неправомерном использовании.

Такое законодательство вполне пригодилось бы члену палаты представителей США Говарду Берману (демократ от Калифорнии) и его намерению разрешать владельцам копирайта и их агентам взламывать компьютерные системы, на которых могут происходить нарушения. Хэтч просто зашел в своих предложениях немного дальше, поощряя владельцев копирайта предпринимать откровенно злонамеренные акции.

Хотя для преднамеренного разрушения собственности вскоре может появиться оправдание, "для нарушения законов об авторском праве не может быть оправдания", пояснил Хэтч.

Мы не можем вполне представить себе, какой именно тип атаки замыслил наш бравый сенатор от Юты. Очевидно, что не так много шансов действительно разрушить компьютер с помощью удаленного доступа; несмотря на большой прогресс в разработке вредоносных программ, они более всего напоминают топор, а не скальпель. Вы можете стереть содержимое жесткого диска или перешить BIOS удаленным образом, но жертва может восстановиться после такого нападения.

Преимущество в силу сомнения

Можно поинтересоваться, сколько улик о правонарушениях должны будут собрать владельцы копирайтов перед тем, как запустить свои судебные процедуры. Должны ли они будут представлять многочисленные записи своих исследований и находок? Или они получат чистое преимущество в силу сомнения и не будут обязаны вообще предъявлять никаких улик? И что произойдет в случае, если будет осужден невинный человек? Если его жесткий диск был злонамеренно стерт, как он сможет найти правовую защиту, ведь у него нет данных, чтобы оспорить в суде предъявленные медиа-свинополистами обвинения?

Возможно, Хэтч мечтает о саморазрушительном режиме управления цифровыми правами (DRM) в стиле "Миссия невыполнима", основанном на законе вроде того, который предложил сенатор Фриц Холлингс (демократ от Южной Каролины), известном как CBDTPA (Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, Закон о развитии потребительского широкополосного доступа и цифрового телевидения).

Принудительная схема управления цифровыми правами такого типа может отслеживать копирайт-статус информации, к которой осуществляется доступ, и после определенного набора "нарушений" организовывать диверсию против компьютера в духе сенатора Хэтча. Чтобы причинить еще больше неудобств злодеям-нарушителям, механизм УЦП может быть привязан к некоторой разновидности "активации продукта", как в Win-XP, требуя от пользователей покупки и установки новой копии операционной системы для получения полного контроля над их компьютерами.

Или, возможно, Конгресс все-таки поймет, что Хэтч несет абсолютную чушь, и игнорирует его дикое предложение. Это зависит от того, какую сумму лоббисты MPAA и RIAA пропихнут в карманы своих комнатных собачек в Конгрессе.

Граждане пока еще имеют право высказать сенатору Хэтчу теплые слова поддержки по адресу senator_hatch@hatch.senate.gov